Monday, December 6, 2021

Tues Wed, Thurs, Dec 7/8/9 Born a Crime chapter 4: muliple choice and written reflection

 



Remember:  English is the lingua franca, the bridge language, or common language used in government and the media in South Africa 

* lingua franca-language that is adopted as a common language between speakers whose native languages are different.


Part 1, Tuesday:

In class: reading chapter 4

               multiple choice questions

Directions: after reading chapter 4 , copy and paste the questions onto a google doc, highlight the correct response and share: dorothy.parker@rcsdk12.org

Part 2, Wednesday:

           chapter 5: review the vocabulary (note pronunciations), read the chapter. Note the four takeaways that I listed at the start of the chapter.

             Thursday: Select one of the four takeways listed at the start of the chapter and write a personal connection as to how Trevor's mom's life reflects the idea (keep this short and then how it is expressed within your own life philosophy. About a hundred and fifty words will suffice. 

Add this to the multiple choice document. 

            Due at the close of class on Thursday, unless you receive extended time.

                     

VOCABULARY:

anomaly- (noun)-something that deviates from what is standard, normal, or expected.

bewildered (adjective)- confused


Chapter 4: Forward

When I was growing up we used to get American TV shows rebroadcast on our stations: Doogie Howser, M.D.; Murder, She Wrote; Rescue 911 with William Shatner. Most of them were dubbed into African languages. ALF was in Afrikaans. Transformers was in Sotho. But if you wanted to watch them in English, the original American audio would be simulcast on the radio. You could mute your TV and listen to that. Watching those shows, I realized that whenever black people were on-screen speaking in African languages, they felt familiar to me. They sounded like they were supposed to sound. Then I’d listen to them in simulcast on the radio, and they would all have black American accents. My perception of them changed. They didn’t feel familiar. They felt like foreigners.

 Language brings with it an identity and a culture, or at least the perception of it. A shared language says “We’re the same.” A language barrier says “We’re different.”The architects of apartheid understood this. Part of the effort to divide black people was to make sure we were separated not just physically but by language as well. In the Bantu schools, children were only taught in their home language. Zulu kids learned in Zulu. Tswana kids learned in Tswana. Because of this, we’d fall into the trap the government had set for us and fight among ourselves, believing that we were different. 

The great thing about language is that you can just as easily use it to do the opposite: convince people that they are the same. Racism teaches us that we are different because of the color of our skin. But because racism is stupid, it’s easily tricked. If you’re racist and you meet someone who doesn’t look like you, the fact that he can’t speak like you reinforces your racist preconceptions: He’s different, less intelligent. A brilliant scientist can come over the border from Mexico to live in America, but if he speaks in broken English, people say, “Eh, I don’t trust this guy.”

 “But he’s a scientist.”

 “In Mexican science, maybe. I don’t trust him.”

 However, if the person who doesn’t look like you speaks like you, your brain short-circuits because your racism program has none of those instructions in the code. “Wait, wait,” your mind says, “the racism code says if he doesn’t look like me he isn’t like me, but the language code says if he speaks like me he…is like me? Something is off here. I can’t figure this out.”

 ***********************************************************************************************

                 Chameleon



One afternoon I was playing with my cousins. I was a doctor and they were my

patients. I was operating on my cousin Bulelwa’s ear with a set of matches when I

accidentally perforated her eardrum. All hell broke loose. My grandmother came

running in from the kitchen. “Kwenzeka ntoni?!” “What’s happening?!” There was

blood coming out of my cousin’s head. We were all crying. My grandmother

patched up Bulelwa’s ear and made sure to stop the bleeding. But we kept crying.

Because clearly we’d done something we were not supposed to do, and we knew

we were going to be punished. My grandmother finished up with Bulelwa’s ear

and whipped out a belt and she beat the shit out of Bulelwa. Then she beat the shit



out of Mlungisi, too. She didn’t touch me.

Later that night my mother came home from work. She found my cousin with

a bandage over her ear and my gran crying at the kitchen table.

“What’s going on?” my mom said.

“Oh, Nombuyiselo,” she said. “Trevor is so naughty. He’s the naughtiest child

I’ve ever come across in my life.”

“Then you should hit him.”

“I can’t hit him.”

“Why not?”

“Because I don’t know how to hit a white child,” she said. “A black child, I

understand. A black child, you hit them and they stay black. Trevor, when you hit

him he turns blue and green and yellow and red. I’ve never seen those colors

before. I’m scared I’m going to break him. I don’t want to kill a white person. I’m

so afraid. I’m not going to touch him.” And she never did.

My grandmother treated me like I was white. My grandfather did, too, only he

was even more extreme. He called me “Mastah.” In the car, he insisted on driving

me as if he were my chauffeur. “Mastah must always sit in the backseat.” I never

challenged him on it. What was I going to say? “I believe your perception of race is

flawed, Grandfather.” No. I was five. I sat in the back.

There were so many perks to being “white” in a black family, I can’t even

front. I was having a great time. My own family basically did what the American

justice system does: I was given more lenient treatment than the black kids.

Misbehavior that my cousins would have been punished for, I was given a warning

and let off. And I was way naughtier than either of my cousins. It wasn’t even

close. If something got broken or if someone was stealing granny’s cookies, it was

me. I was trouble.

My mom was the only force I truly feared. She believed if you spare the rod,

you spoil the child. But everyone else said, “No, he’s different,” and they gave me a

pass. Growing up the way I did, I learned how easy it is for white people to get

comfortable with a system that awards them all the perks. I knew my cousins were

getting beaten for things that I’d done, but I wasn’t interested in changing my

grandmother’s perspective, because that would mean I’d get beaten, too. Why

would I do that? So that I’d feel better? Being beaten didn’t make me feel better. I

had a choice. I could champion racial justice in our home, or I could enjoy

granny’s cookies. I went with the cookies.

At that point I didn’t think of the special treatment as having to do with color. I

thought of it as having to do with Trevor. It wasn’t, “Trevor doesn’t get beaten

because Trevor is white.” It was, “Trevor doesn’t get beaten because Trevor is

Trevor.” Trevor can’t go outside. Trevor can’t walk without supervision. It’s

because I’m me; that’s why this is happening. I had no other points of reference.

There were no other mixed kids around so that I could say, “Oh, this happens to

us.”

Nearly one million people lived in Soweto. Ninety-nine point nine percent of

them were black—and then there was me. I was famous in my neighborhood just

because of the color of my skin. I was so unique people would give directions using

me as a landmark. “The house on Makhalima Street. At the corner you’ll see a

light-skinned boy. Take a right there.”

Whenever the kids in the street saw me they’d yell, “Indoda yomlungu!” “The

white man!” Some of them would run away. Others would call out to their parents

to come look. Others would run up and try to touch me to see if I was real. It was

pandemonium. What I didn’t understand at the time was that the other kids

genuinely had no clue what a white person was. Black kids in the township didn’t

leave the township. Few people had televisions. They’d seen the white police roll

through, but they’d never dealt with a white person face-to-face, ever.

I’d go to funerals and I’d walk in and the bereaved would look up and see me

and they’d stop crying. They’d start whispering. Then they’d wave and say, “Oh!”

like they were more shocked by me walking in than by the death of their loved

ones. I think people felt like the dead person was more important because a white

person had come to the funeral.

After a funeral, the mourners all go to the house of the surviving family to eat.

A hundred people might show up, and you’ve got to feed them. Usually you get a

cow and slaughter it and your neighbors come over and help you cook. Neighbors

and acquaintances eat outside in the yard and in the street, and the family eats

indoors. Every funeral I ever went to, I ate indoors. It didn’t matter if we knew the

deceased or not. The family would see me and invite me in. “Awunakuvumela

umntana womlungu ame ngaphandle. Yiza naye apha ngaphakathi,” they’d say.

“You can’t let the white child stand outside. Bring him in here.”

As a kid I understood that people were different colors, but in my head white

and black and brown were like types of chocolate. Dad was the white chocolate,

mom was the dark chocolate, and I was the milk chocolate. But we were all just

chocolate. I didn’t know any of it had anything to do with “race.” I didn’t know

what race was. My mother never referred to my dad as white or to me as mixed. So

when the other kids in Soweto called me “white,” even though I was light brown, I

just thought they had their colors mixed up, like they hadn’t learned them

properly. “Ah, yes, my friend. You’ve confused aqua with turquoise. I can see how

you made that mistake. You’re not the first.”

I soon learned that the quickest way to bridge the race gap was through

language. Soweto was a melting pot: families from different tribes and homelands.

Most kids in the township spoke only their home language, but I learned several

languages because I grew up in a house where there was no option but to learn

them. My mom made sure English was the first language I spoke. If you’re black in

South Africa, speaking English is the one thing that can give you a leg up. English

is the language of money. English comprehension is equated with intelligence. If

you’re looking for a job, English is the difference between getting the job or

staying unemployed. If you’re standing in the dock, English is the difference

between getting off with a fine or going to prison.

After English, Xhosa was what we spoke around the house. When my mother

was angry she’d fall back on her home language. As a naughty child, I was well

versed in Xhosa threats. They were the first phrases I picked up, mostly for my

own safety—phrases like “Ndiza kubetha entloko.” “I’ll knock you upside the

head.” Or “Sidenge ndini somntwana.” “You idiot of a child.” It’s a very passionate

language. Outside of that, my mother picked up different languages here and

there. She learned Zulu because it’s similar to Xhosa. She spoke German because

of my father. She spoke Afrikaans because it is useful to know the language of your

oppressor. Sotho she learned in the streets.

Living with my mom, I saw how she used language to cross boundaries,

handle situations, navigate the world. We were in a shop once, and the

shopkeeper, right in front of us, turned to his security guard and said, in

Afrikaans, “Volg daai swartes, netnou steel hulle iets.” “Follow those blacks in

case they steal something.”

My mother turned around and said, in beautiful, fluent Afrikaans, “Hoekom

volg jy nie daai swartes sodat jy hulle kan help kry waarna hulle soek nie?” “Why

don’t you follow these blacks so you can help them find what they’re looking for?”

“Ag, jammer!” he said, apologizing in Afrikaans. Then—and this was the

funny thing—he didn’t apologize for being racist; he merely apologized for aiming

his racism at us. “Oh, I’m so sorry,” he said. “I thought you were like the other

blacks. You know how they love to steal.”

I learned to use language like my mother did. I would simulcast—give you the

program in your own tongue. I’d get suspicious looks from people just walking

down the street. “Where are you from?” they’d ask. I’d reply in whatever language

they’d addressed me in, using the same accent that they used. There would be a

brief moment of confusion, and then the suspicious look would disappear. “Oh,

okay. I thought you were a stranger. We’re good then.”

It became a tool that served me my whole life. One day as a young man I was

walking down the street, and a group of Zulu guys was walking behind me, closing

in on me, and I could hear them talking to one another about how they were going

to mug me. “Asibambe le autie yomlungu. Phuma ngapha mina ngizoqhamuka

ngemuva kwakhe.” “Let’s get this white guy. You go to his left, and I’ll come up

behind him.” I didn’t know what to do. I couldn’t run, so I just spun around real

quick and said, “Kodwa bafwethu yingani singavele sibambe umuntu inkunzi?

Asenzeni. Mina ngikulindele.” “Yo, guys, why don’t we just mug someone

together? I’m ready. Let’s do it.”

They looked shocked for a moment, and then they started laughing. “Oh,

sorry, dude. We thought you were something else. We weren’t trying to take

anything from you. We were trying to steal from white people. Have a good day,

man.” They were ready to do me violent harm, until they felt we were part of the

same tribe, and then we were cool. That, and so many other smaller incidents in

my life, made me realize that language, even more than color, defines who you are

to people.

I became a chameleon. My color didn’t change, but I could change your

perception of my color. If you spoke to me in Zulu, I replied to you in Zulu. If you

spoke to me in Tswana, I replied to you in Tswana. Maybe I didn’t look like you,

but if I spoke like you, I was you.


****************************************************************************************

Chapter Four Multiple Choice Questions. Again: copy onto a google doc, highlight the correct responsedo not share yet. You will be adding to this document after chapter 5. 

Chapter 4 Questions

1. In what language are students in South Africa taught?

A. the lingua franca

B. their tribal language

C. English

D. Afrikans


2. After Tevor accidently punctured his cousin's eardrum, why was he not punished?

A. He actually was, once his mother came home.

B. His grandmother thought his body was too colorful when hit.

C. His cousins never said Trevor was to blame.

D. Trevor was too young to punish.


3. What does Trevor mean when he says that he was given the same "treatment as the American justice system"?

A.  He was given more lenient treatment than the black kids.

B. When he was pulled over for driving he had to show his license and registration.

C. When he disrupted the classroom, he had to stay inside from recess with the other who were loud.

D. When his grandmother baked cookies, they were shared equally among the cousins.


4. In what way was Trevor NOT treated within the Soweto ghetto?

A. His skin color was so unique people would use him as a landmark.

B.  Children would throw rocks at him, as they thought he was a devil.

C. He would have to eat inside at funerals, because people thought he was white

D. People would come up to touch him to see if he were real.


5. According to Trevor Noah, which of the following is NOT true about knowing the English language?

A. Knowing English was the difference between getting off with a fine or going to prison.

B. Knowing English was the difference between getting a job or staying unemployed.

C. Knowing English meant you were intelligent.

D. Knowing English, meant you didn't have to learn your home language to go to school.

6.  In what way was Trevor like a chameleon? 

A. He could escape by climbing fences quickly.

B. His family was afraid he would change color.

C. His language skills allowed him to adapt to different circumstances.

D. He could eat food was served to him.



7. What does Trevor mean when he says that when he was eleven years old, Trevor says he was seeing his country for the first time? 

A. That everyone, all four of the racial categories, could actually get along.

B. People could occupy the same space and not have anything to do with each other.

C. That with an education, the racial differences would disappear

D. That the only place safe was back in the Soweto ghetto.


CHAPTER 5

The tangerine volkswagon  We were black people who could wake up and say, “Where do we choose to go today?”


Takeaways thoughts from chapter 5:

1.As modestly as we lived at home, I never felt poor because our lives were so rich with experience. We were always out doing something, going somewhere.

2. She refused to be bound by ridiculous ideas of what black people couldn’t or shouldn’t do.

3. We tell people to follow their dreams, but you can only dream of what you can imagine, and, depending on where you come from, your imagination can be quite limited.

 4. “Because,” she would say, “even if he never leaves the ghetto, he will know that the ghetto is not the world. If that is all I accomplish, I’ve done enough.


vocabulary: 

gallivanting(noun) to gallivant- to go from one place to another

charismatic- (adjective)-exercising a compelling charm, which inspires devotion in others. (sine qua non -latin meaning something essential)  A charismatic person has that sine qua non.

ostensibly (adverb-word that describes a verb)- supposedly

depleted (adjective) drained or exhausted; to deplete -to exhaust

menial-(adjective) -not requiring much skill and lacking prestige.

deprivations (noun)-the damaging lack of material benefits considered to be basic necessities in a society.

shebeens- (noun)--unlicensed places that sell alchohol (speakeasy)

pristine (adjective)-unspoiled

furtively(adverb)-in a way that attempts to avoid notice or attention; secretively. furtive (adjective)The fertive fox snuck into the chicken coop.

to embark on-(verb)- to begin a new course of action

frugality (noun)- the quality of being economical with money or food; thriftiness.

to obliterate-(verb)-to destroy utterly or wipe out

FOREWARD:

Before apartheid, any black South African who received a formal education was likely taught by European missionaries, foreign enthusiasts eager to Christianize and Westernize the natives. In the mission schools, black people learned English, European literature, medicine, the law. It’s no coincidence that nearly every major black leader of the anti-apartheid movement, from Nelson Mandela to Steve Biko, was educated by the missionaries—a knowledgeable man is a free man, or at least a man who longs for freedom. 

The only way to make apartheid work, therefore, was to cripple the black mind. Under apartheid, the government built what became known as Bantu schools. Bantu schools taught no science, no history, no civics. They taught metrics and agriculture: how to count potatoes, how to pave roads, chop wood, till the soil. “It does not serve the Bantu to learn history and science because he is primitive,” the government said. “This will only mislead him, showing him pastures in which he is not allowed to graze.” To their credit, they were simply being honest. Why educate a slave? Why teach someone Latin when his only purpose is to dig holes in the ground?

 Mission schools were told to conform to the new curriculum or shut down. Most of them shut down, and black children were forced into crowded classrooms in dilapidated schools, often with teachers who were barely literate themselves. Our parents and grandparents were taught with little singsong lessons, the way you’d teach a preschooler shapes and colors. My grandfather used to sing the songs and laugh about how silly they were. Two times two is four. Three times two is six. La la la la la. We’re talking about fully grown teenagers being taught this way, for generations.

 What happened with education in South Africa, with the mission schools and the Bantu schools, offers a neat comparison of the two groups of whites who oppressed us, the British and the Afrikaners. The difference between British racism and Afrikaner racism was that at least the British gave the natives something to aspire to. If they could learn to speak correct English and dress in proper clothes, if they could Anglicize and civilize themselves, one day they might be welcome in society. The Afrikaners never gave us that option. British racism said, “If the monkey can walk like a man and talk like a man, then perhaps he is a man.” Afrikaner racism said, “Why give a book to a monkey?”  

__________

THE SECOND GIRL


My mother used to tell me, “I chose to have you because I wanted something to

love and something that would love me unconditionally in return.” I was a product

of her search for belonging. She never felt like she belonged anywhere. She didn’t

belong to her mother, didn’t belong to her father, didn’t belong with her siblings.

She grew up with nothing and wanted something to call her own.

My grandparents’ marriage was an unhappy one. They met and married in

Sophiatown, but one year later the army came in and drove them out. The

government seized their home and bulldozed the whole area to build a fancy, new

white suburb, Triomf. Triumph. Along with tens of thousands of other black

people, my grandparents were forcibly relocated to Soweto, to a neighborhood

called the Meadowlands. They divorced not long after that, and my grandmother

moved to Orlando with my mom, my aunt, and my uncle.

My mom was the problem child, a tomboy, stubborn, defiant. My gran had no

idea how to raise her. Whatever love they had was lost in the constant fighting that

went on between them. But my mom adored her father, the charming, charismatic

Temperance. She went gallivanting with him on his manic misadventures. She’d

tag along when he’d go drinking in the shebeens. All she wanted in life was to

please him and be with him. She was always being swatted away by his girlfriends,

who didn’t like having a reminder of his first marriage hanging around, but that

only made her want to be with him all the more.

When my mother was nine years old, she told my gran that she didn’t want to

live with her anymore. She wanted to live with her father. “If that’s what you

want,” Gran said, “then go.” Temperance came to pick my mom up, and she

happily bounded up into his car, ready to go and be with the man she loved. But

instead of taking her to live with him in the Meadowlands, without even telling her

why, he packed her off and sent her to live with his sister in the Xhosa homeland,

Transkei—he didn’t want her, either. My mom was the middle child. Her sister

was the eldest and firstborn. Her brother was the only son, bearer of the family

name. They both stayed in Soweto, were both raised and cared for by their

parents. But my mom was unwanted. She was the second girl. The only place she

would have less value would be China.

My mother didn’t see her family again for twelve years. She lived in a hut with

fourteen cousins—fourteen children from fourteen different mothers and fathers.

All the husbands and uncles had gone off to the cities to find work, and the

children who weren’t wanted, or whom no one could afford to feed, had been sent

back to the homeland to live on this aunt’s farm.

The homelands were, ostensibly, the original homes of South Africa’s tribes,

sovereign and semi-sovereign “nations” where black people would be “free.” Of

course, this was a lie. For starters, despite the fact that black people made up over

80 percent of South Africa’s population, the territory allocated for the homelands

was about 13 percent of the country’s land. There was no running water, no

electricity. People lived in huts.

Where South Africa’s white countryside was lush and irrigated and green, the

black lands were overpopulated and overgrazed, the soil depleted and eroding.

Other than the menial wages sent home from the cities, families scraped by with

little beyond subsistence-level farming. My mother’s aunt hadn’t taken her in out

of charity. She was there to work. “I was one of the cows,” my mother would later

say, “one of the oxen.” She and her cousins were up at half past four, plowing

fields and herding animals before the sun baked the soil as hard as cement and

made it too hot to be anywhere but in the shade.

For dinner there might be one chicken to feed fourteen children. My mom

would have to fight with the bigger kids to get a handful of meat or a sip of the

gravy or even a bone from which to suck out some marrow. And that’s when there

was food for dinner at all. When there wasn’t, she’d steal food from the pigs. She’d

steal food from the dogs. The farmers would put out scraps for the animals, and

she’d jump for it. She was hungry; let the animals fend for themselves. There were

times when she literally ate dirt. She would go down to the river, take the clay

from the riverbank, and mix it with the water to make a grayish kind of milk. She’d

drink that to feel full.

But my mother was blessed that her village was one of the places where a

mission school had contrived to stay open in spite of the government’s Bantu

education policies. There she had a white pastor who taught her English. She

didn’t have food or shoes or even a pair of underwear, but she had English. She

could read and write. When she was old enough she stopped working on the farm

and got a job at a factory in a nearby town. She worked on a sewing machine

making school uniforms. Her pay at the end of each day was a plate of food. She

used to say it was the best food she’d ever eaten, because it was something she had

earned on her own. She wasn’t a burden to anyone and didn’t owe anything to

anyone.

When my mom turned twenty-one, her aunt fell ill and that family could no

longer keep her in Transkei. My mom wrote to my gran, asking her to send the

price of a train ticket, about thirty rand, to bring her home. Back in Soweto, my

mom enrolled in the secretarial course that allowed her to grab hold of the bottom

rung of the white-collar world. She worked and worked and worked but, living

under my grandmother’s roof, she wasn’t allowed to keep her own wages. As a

secretary, my mom was bringing home more money than anyone else, and my

grandmother insisted it all go to the family. The family needed a radio, an oven, a

refrigerator, and it was now my mom’s job to provide it.

So many black families spend all of their time trying to fix the problems of the

past. That is the curse of being black and poor, and it is a curse that follows you

from generation to generation. My mother calls it “the black tax.” Because the

generations who came before you have been pillaged, rather than being free to use

your skills and education to move forward, you lose everything just trying to bring

everyone behind you back up to zero. Working for the family in Soweto, my mom

had no more freedom than she’d had in Transkei, so she ran away. She ran all the

way down to the train station and jumped on a train and disappeared into the city,

determined to sleep in public restrooms and rely on the kindness of prostitutes

until she could make her own way in the world.

Wednesday, December 1, 2021

Dec 2-6, Thurs-Monday, Chapter 3: Trevor Pray: reading and written response

 






In Class: 

1. a listen to South African praise music

South African praise music   (watch 2 minutes)

2. vocabulary review  For each of the following seven words, write an exquisite sentence from which anyone would be able to understand the word from its context. Write these in your notebooks, please. Label chapter 3 vocabulary.

a.temperance-(noun)- abstinence from alcoholic drink.

b.pugilism (noun)- the profession or hobby of boxing (pugilistic- adjective)

c. dinky-(adjective)- small, insignificant

d.recourse(noun)- source of help in a difficult situation.

e. matriarch- (noun)-a woman who is the head of a family or tribe.  patriarch 

f. shanty-(noun)- a small, crudely built shack

g. totem or talisman (noun / choose one)-an object that is thought to have magic powers and to bring good luck.



3.read chapter 3: Noah, pray

4. Written response.

 Choose one of the following three topics:

Assignment: Respond to one of the following in a minimum of 150 words, weaving in text from chapter 3.  You must have at least three textual examples woven into your response. Don't forget the quotation marks!

The material is due by the close of class on Monday, Dec 6. If you receive extended time, make sure you take your notebook home and return it by Tuesday, Dec 7.

Late material is worth 50 points!

I have allocated plenty of time for proof reading. Check your spelling, punctuation and grammar. 

MODEL:Note how you weave text into your own sentences.

Trevor shared a home with his great grandmother Koko, who was in her nineties, "stooped and frail, completely blind."  All day she'd "sit by the stove", but "she was like a brain with a mouth."

Discuss the role of religion within Trevor's family and community?  As you read or listen, consider the ironies that he points out. 

*The definition of irony as a literary device is a situation in which there is a contrast between expectation and reality. For example, the difference between what something appears to mean versus its literal meaning.

OR

Discuss how the people of Soweto transformed their ghetto and why?

OR

Discuss the gender roles within the Soweto community.

Use the following MLA heading:

Your name

Instructor's name

English II-(your section), Trevor, Pray

6 December 2021

SHARE: dorothy.parker@rcsdk12.org

*The definition of irony as a literary device is a situation in which there is a contrast between expectation and reality. For example, the difference between what something appears to mean versus its literal meaning.


TREVOR, PRAY

I grew up in a world run by women. My father was loving and devoted, but I could only see him when and where apartheid allowed. My uncle Velile, my mom’s younger brother, lived with my grandmother, but he spent most of his time at the local tavern getting into fights.

The only semi-regular male figure in my life was my grandfather, my mother’s father, who was a force to be reckoned with. He was divorced from my grandmother and didn’t live with us, but he was around. His name was Temperance Noah, which was odd since he was not a man of moderation at all. He was boisterous and loud. His nickname in the neighborhood was “Tat Shisha,” which translates loosely to “the smokin’ hot grandpa.” And that’s exactly who he was. He loved the ladies, and the ladies loved him. He’d put on his best suit and stroll through the streets of Soweto on random afternoons, making everybody laugh and charming all the women he’d meet. He had a big, dazzling smile with bright white teeth—false teeth. At home, he’d take them out and I’d watch him do that thing where he looked like he was eating his own face.

We found out much later in life that he was bipolar, but before that we just thought he was eccentric. One time he borrowed my mother’s car to go to the shop for milk and bread. He disappeared and didn’t come home until late that night when we were way past the point of needing the milk or the bread. Turned out he’d passed a young woman at the bus stop and, believing no beautiful woman should have to wait for a bus, he offered her a ride to where she lived—three hours away. My mom was furious with him because he’d cost us a whole tank of petrol, which was enough to get us to work and school for two weeks.

When he was up you couldn’t stop him, but his mood swings were wild. In his youth he’d been a boxer, and one day he said I’d disrespected him and now he wanted to box me. He was in his eighties. I was twelve. He had his fists up, circling me. “Let’s go, Trevah! Come on! Put your fists up! Hit me! I’ll show you I’m still a man! Let’s go!” I couldn’t hit him because I wasn’t about to hit my elder. Plus I’d never been in a fight and I wasn’t going to have my first one be with an eighty year-old man. I ran to my mom, and she got him to stop. The day after his pugilistic rage, he sat in his chair and didn’t move or say a word all day. Temperance lived with his second family in the Meadowlands, and we visited them sparingly because my mom was always afraid of being poisoned. Which was a thing that would happen. The first family were the heirs, so there was always the chance they might get poisoned by the second family. It was like Game of Thrones with poor people. We’d go into that house and my mom would warn me.

“Trevor, don’t eat the food.”

“But I’m starving.”

“No. They might poison us.”

“Okay, then why don’t I just pray to Jesus and Jesus will take the poison out of the food?”

“Trevor! Sun’qhela!”

So I only saw my grandfather now and then, and when he was gone the house was in the hands of women.

In addition to my mom there was my aunt Sibongile; she and her first husband, Dinky, had two kids, my cousins Mlungisi and Bulelwa. Sibongile was a powerhouse, a strong woman in every sense, big-chested, the mother hen. Dinky, as his name implies, was dinky. He was a small man. He was abusive, but not really. It was more like he tried to be abusive, but he wasn’t very good at it. He was trying to live up to this image of what he thought a husband should be, dominant, controlling. I remember being told as a child, “If you don’t hit your woman, you don’t love her.” That was the talk you’d hear from men in bars and in the streets. Dinky was trying to masquerade as this patriarch that he wasn’t. He’d slap my aunt and hit her and she’d take it and take it, and then eventually she’d snap and smack him down and put him back in his place. Dinky would always walk around like, “I control my woman.” And you’d want to say, “Dinky, first of all, you don’t. Second of all, you don’t need to. Because she loves you.” I can remember one day my aunt had really had enough. I was in the yard and Dinky came running out of the house screaming bloody murder. Sibongile was right behind him with a pot of boiling water, cursing at him and threatening to douse him with it. In Soweto you were always hearing about men getting doused with pots of boiling water—often a woman’s only recourse. And men were lucky if it was water. Some women used hot cooking oil. Water was if the woman wanted to teach her man a lesson. Oil meant she wanted to end it.

My grandmother Frances Noah was the family matriarch. She ran the house, looked after the kids, did the cooking and the cleaning. She’s barely five feet tall, hunched over from years in the factory, but rock hard and still to this day very active and very much alive. Where my grandfather was big and boisterous, my grandmother was calm, calculating, with a mind as sharp as anything. If you need to know anything in the family history, going back to the 1930s, she can tell you what day it happened, where it happened, and why it happened. She remembers it all.

My great-grandmother lived with us as well. We called her Koko. She was super old, well into her nineties, stooped and frail, completely blind. Her eyes had gone white, clouded over by cataracts. She couldn’t walk without someone holding her up. She’d sit in the kitchen next to the coal stove, bundled up in long skirts and head scarves, blankets over her shoulders. The coal stove was always on. It was for cooking, heating the house, heating water for baths. We put her there because it was the warmest spot in the house. In the morning someone would wake her and bring her to sit in the kitchen. At night someone would come take her to bed.

That’s all she did, all day, every day. Sit by the stove. She was fantastic and fully with it. She just couldn’t see and didn’t move.

Koko and my gran would sit and have long conversations, but as a five-yearold I didn’t think of Koko as a real person. Since her body didn’t move, she was like a brain with a mouth. Our relationship was nothing but command prompts and replies, like talking to a computer.

“Good morning, Koko.”

“Good morning, Trevor.”

“Koko, did you eat?”

“Yes, Trevor.”

“Koko, I’m going out.”

“Okay, be careful.”

“Bye, Koko.”

“Bye, Trevor.”

The fact that I grew up in a world run by women was no accident. Apartheid kept me away from my father because he was white, but for almost all the kids I knew on my grandmother’s block in Soweto, apartheid had taken away their fathers as well, just for different reasons. Their fathers were off working in a mine somewhere, able to come home only during the holidays. Their fathers had been sent to prison. Their fathers were in exile, fighting for the cause. Women held the community together. “Wathint’Abafazi Wathint’imbokodo!” was the chant they would rally to during the freedom struggle. “When you strike a woman, you strike a rock.” As a nation, we recognized the power of women, but in the home they were expected to submit and obey.

In Soweto, religion filled the void left by absent men. I used to ask my mom if it was hard for her to raise me alone without a husband. She’d reply, “Just because I live without a man doesn’t mean I’ve never had a husband. God is my husband.”

For my mom, my aunt, my grandmother, and all the other women on our street, life centered on faith. Prayer meetings would rotate houses up and down the block based on the day. These groups were women and children only. My mom would always ask my uncle Velile to join, and he’d say, “I would join if there were more men, but I can’t be the only one here.” Then the singing and praying would start, and that was his cue to leave.

For these prayer meetings, we’d jam ourselves into the tiny living area of the host family’s house and form a circle. Then we would go around the circle offering prayers. The grannies would talk about what was happening in their lives. “I’m happy to be here. I had a good week at work. I got a raise and I wanted to say thank you and praise Jesus.” Sometimes they’d pull out their Bible and say, “This scripture spoke to me and maybe it will help you.” Then there would be a bit of song. There was a leather pad called “the beat” that you’d strap to your palm, like a percussion instrument. Someone would clap along on that, keeping time whileeveryone sang, “Masango vulekani singene eJerusalema. Masango vulekani singene eJerusalema.”

That’s how it would go. Pray, sing, pray. Sing, pray, sing. Sing, sing, sing. Pray, pray, pray. Sometimes it would last for hours, always ending with an “amen,” and they could keep that “amen” going on for five minutes at least. “Ahmen. Ah-ah-ah-men. Ah-ah-ah-ah-men. Ahhhhhhhhahhhhh hhhhh -hahhhhhahhhhhhahhhhhmen. Meni-meni-meni. Men-men-men. Ahhhhh hhhhh -hhhhh hhhhh hhhhh hhhhh hhhhh hhhhh hhhhmmmmmmmennnnn nnnnn nnnnn -nnnnn nnnnn nnnnn nnnnn nnnnn nnnnn nnnnn nnnnn nnnnn nnnnn nnnnn nnnnn -nnnnn nnnnn nnnnn nnnnn nnnnn nnnnn nnnnn nnnnn nnnnn nnnnn nnnnn nnnnn -n.” Then everyone would say goodbye and go home. Next night, different house, same thing.

Tuesday nights, the prayer meeting came to my grandmother’s house, and was always excited, for two reasons. One, I got to clap along on the beat for the singing. And two, I loved to pray. My grandmother always told me that she loved my prayers. She believed my prayers were more powerful, because I prayed in English. Everyone knows that Jesus, who’s white, speaks English. The Bible is in English. Yes, the Bible was not written in English, but the Bible came to South Africa in English so to us it’s in English. Which made my prayers the best prayers because English prayers get answered first. How do we know this? Look at white people. Clearly they’re getting through to the right person. Add to that Matthew 19:14. “Suffer little children to come unto me,” Jesus said, “for theirs is the kingdom of heaven.” So if a child is praying in English? To White Jesus? That’s a powerful combination right there. Whenever I prayed, my grandmother would say, “That prayer is going to get answered. I can feel it.”

Women in the township always had something to pray for—money problems, a son who’d been arrested, a daughter who was sick, a husband who drank. Whenever the prayer meetings were at our house, because my prayers were so good, my grandmother would want me to pray for everyone. She would turn to me and say, “Trevor, pray.” And I’d pray. I loved doing it. My grandmother had convinced me that my prayers got answered. I felt like I was helping people.

There is something magical about Soweto. Yes, it was a prison designed by our oppressors, but it also gave us a sense of self-determination and control. Soweto was ours. It had an aspirational quality that you don’t find elsewhere. In America the dream is to make it out of the ghetto. In Soweto, because there was no leaving the ghetto, the dream was to transform the ghetto.

For the million people who lived in Soweto, there were no stores, no bars, no restaurants. There were no paved roads, minimal electricity, inadequate sewerage. But when you put one million people together in one place, they find a way to make a life for themselves. A black-market economy rose up, with every type of business being run out of someone’s house: auto mechanics, day care, guys selling refurbished tires.

The most common were the spaza shops and the shebeens. The spaza shops were informal grocery stores. People would build a kiosk in their garage, buy wholesale bread and eggs, and then resell them piecemeal. Everyone in the township bought things in minute quantities because nobody had any money. You couldn’t afford to buy a dozen eggs at a time, but you could buy two eggs because that’s all you needed that morning. You could buy a quarter loaf of bread, a cup of sugar. The shebeens were unlawful bars in the back of someone’s house. They’d put chairs in their backyard and hang out an awning and run a speakeasy. Theshebeens were where men would go to drink after work and during prayer meetings and most any other time of day as well.

People built homes the way they bought eggs: a little at a time. Every family in the township was allocated a piece of land by the government. You’d first build a shanty on your plot, a makeshift structure of plywood and corrugated iron. Overtime, you’d save up money and build a brick wall. One wall. Then you’d save up and build another wall. Then, years later, a third wall and eventually a fourth. Now you had a room, one room for everyone in your family to sleep, eat, do everything.Then you’d save up for a roof. Then  windows. Then you’d plaster the thing. Then your daughter would start a family. There was nowhere for them to go, so they’d move in with you. You’d add another corrugated-iron structure onto your brick room and slowly, over years, turn that into a proper room for them as well. Nowyour house had two rooms. Then three. Maybe four. Slowly, over generations, you’d keep trying to get to the point where you had a home.

My grandmother lived in Orlando East. She had a two-room house. Not a

two-bedroom house. A two-room house. There was a bedroom, and then there was basically a living room/kitchen/everything-else room. Some might say we lived like poor people. I prefer “open plan.” My mom and I would stay there during school holidays. My aunt and cousins would be there whenever she was on the outs with Dinky. We all slept on the floor in one room, my mom and me, my aunt and my cousins, my uncle and my grandmother and my great-grandmother. The adults each had their own foam mattresses, and there was one big one that we’d roll out into the middle, and the kids slept on that.

We had two shanties in the backyard that my grandmother would rent out to migrants and seasonal workers. We had a small peach tree in a tiny patch on one side of the house and on the other side my grandmother had a driveway. I never understood why my grandmother had a driveway. She didn’t have a car. She didn’t know how to drive. Yet she had a driveway. All of our neighbors had driveways, some with fancy, cast-iron gates. None of them had cars, either. There was nofuture in which most of these families would  ever have cars. There was maybe one car for every thousand people, yet almost everyone had a driveway. It was almost like building the driveway was a way of willing the car to happen. The story of Soweto is the story of the driveways. It’s a hopeful place.

Sadly, no matter how fancy you made your house, there was one thing you could never aspire to improve: your toilet. There was no indoor running water, just one communal outdoor tap and one outdoor toilet shared by six or seven houses. Our toilet was in a corrugated-iron outhouse shared among the adjoining houses. Inside, there was a concrete slab with a hole in it and a plastic toilet seat on top; there had been a lid at some point, but it had broken and disappeared long ago. We couldn’t afford toilet paper, so on the wall next to the seat was a wire hanger with old newspaper on it for you to wipe. The newspaper was uncomfortable, but at least I stayed informed while I handled my business.

The thing that I couldn’t handle about the outhouse was the flies. It was a long drop to the bottom, and they were always down there, eating on the pile, and I had an irrational, all-consuming fear that they were going to fly up and into my bum.

One afternoon, when I was around five years old, my gran left me at home for a few hours to go run errands. I was lying on the floor in the bedroom, reading. I needed to go, but it was pouring down rain. I was dreading going outside to use the toilet, getting drenched running out there, water dripping on me from the leaky ceiling, wet newspaper, the flies attacking me from below. Then I had an idea. Why bother with the outhouse at all? Why not put some newspaper on the floor and do my business like a puppy? That seemed like a fantastic idea. So that’s what I did. I took the newspaper, laid it out on the kitchen floor, pulled down my pants, and squatted and got to it.

When you shit, as you first sit down, you’re not fully in the experience yet. You are not yet a shitting person. You’re transitioning from a person about to shit to a person who is shitting. You don’t whip out your smartphone or a newspaper right away. It takes a minute to get the first shit out of the way and get in the zone and get comfortable. Once you reach that moment, that’s when it gets really nice. It’s a powerful experience, shitting. There’s something magical about it, profound even. I think God made humans shit in the way we do because it brings us back down to earth and gives us humility. I don’t care who you are, we all shit the same. BeyoncĂ© shits. The pope shits. The Queen of England shits. When we shit we forget our airs and our graces, we forget how famous or how rich we are. All of that goes away.

You are never more yourself than when you’re taking a shit. You have that moment where you realize, This is me. This is who I am. You can pee without giving it a second thought, but not so with shitting. Have you ever looked in a baby’s eyes when it’s shitting? It’s having a moment of pure self-awareness. The outhouse ruins that for you. The rain, the flies, you are robbed of your moment, and nobody should be robbed of that. Squatting and shitting on the kitchen floor that day, I was like, Wow. There are no flies. There’s no stress. This is really great. I’m really enjoying this. I knew I’d made an excellent choice, and I was very proud of myself for making it. I’d reached that moment where I could relax and be with myself. Then I casually looked around the room and I glanced to my left andthere, just a few feet away, right next to the coal stove, was Koko.

It was like the scene in Jurassic Park when the children turn and the T. rex is right there. Her eyes were wide open, cloudy white and darting around the room. I knew she couldn’t see me, but her nose was starting to crinkle—she could sense that something was wrong.

I panicked. I was mid-shit. All you can do when you’re mid-shit is finish shitting. My only option was to finish as quietly and as slowly as I could, so that’s what I decided to do. Then: the softest plop of a little-boy turd on the newspaper.

Koko’s head snapped toward the sound.

“Who’s there? Hallo? Hallo?!”

I froze. I held my breath and waited.

“Who’s there?! Hallo?!”

I kept quiet, waited, then started again.

“Is somebody there?! Trevor, is that you?! Frances? Hallo? Hallo?”

She started calling out the whole family. “Nombuyiselo? Sibongile? Mlungisi?

Bulelwa? Who’s there? What’s happening?”

It was like a game, like I was trying to hide and a blind woman was trying to find me using sonar. Every time she called out, I froze. There would be complete silence. “Who’s there?! Hallo?!” I’d pause, wait for her to settle back in her chair, and then I’d start up again.

Finally, after what felt like forever, I finished. I stood up, took the newspaper—which is not the quietest thing—and I slowwwwwly folded it over. It crinkled.

“Who’s there?” Again I paused, waited. Then I folded it over some more, walked over to the rubbish bin, placed my sin at the bottom, and gingerly covered it with the rest of the trash. Then I tiptoed back to the other room, curled up on the mattress on the floor, and pretended to be asleep. The shit was done, no outhouse involved, and Koko was none the wiser.

Mission accomplished.

An hour later the rain had stopped. My grandmother came home. The second she walked in, Koko called out to her.

“Frances! Thank God you’re here. There’s something in the house.”

“What was it?”

“I don’t know, but I could hear it, and there was a smell.”

My gran started sniffing the air. “Dear Lord! Yes, I can smell it, too. Is it a rat?

Did something die? It’s definitely in the house.”

They went back and forth about it, quite concerned, and then, as it was getting dark, my mother came home from work. The second she walked in, my gran called out to her.

“Oh, Nombuyiselo! Nombuyiselo! There’s something in the house!”

“What?! What do you mean?”

Koko told her the story, the sounds, the smells.

Then my mom, who has a keen sense of smell, started going around the kitchen, sniffing. “Yes, I can smell it. I can find it…I can find it…” She went to the rubbish bin. “It’s in here.” She lifted out the rubbish, pulled out the folded newspaper underneath, and opened it up, and there was my little turd. She showed it to gran.

“Look!”

“What?! How did it get there?!”

Koko, still blind, still stuck in her chair, was dying to know what was happening.

“What’s going on?!” she cried. “What’s going on?! Did you find it?!”

“It’s shit,” Mom said. “There’s shit in the bottom of the dustbin.”

“But how?!” Koko said. “There was no one here!”

“Are you sure there was no one here?”

“Yes. I called out to everyone. Nobody came.”

My mother gasped. “We’ve been bewitched! It’s a demon!”

For my mother, this was the logical conclusion. Because that’s how witchcraft works. If someone has put a curse on you or your home, there is always the talisman or totem, a tuft of hair or the head of a cat, the physical manifestation of the spiritual thing, proof of the demon’s presence. Once my mom found the turd, all hell broke loose. This was serious. They had evidence. She came into the bedroom.

“Trevor! Trevor! Wake up!”

“What?!” I said, playing dumb. “What’s going on?!”

“Come! There’s a demon in the house!”

She took my hand and dragged me out of bed. It was all hands on deck, time for action. The first thing we had to do was go outside and burn the shit. That’s what you do with witchcraft; the only way to destroy it is to burn the physical thing. We went out to the yard, and my mom put the newspaper with my little turd on the driveway, lit a match, and set it on fire. Then my mom and my gran stood around the burning shit, praying and singing songs of praise.

The commotion didn’t stop there because when there’s a demon around, the whole community has to join together to drive it out. If you’re not part of the prayer, the demon might leave our house and go to your house and curse you. So we needed everyone. The alarm was raised. The call went out. My tiny old gran was out the gate, going up and down the block, calling to all the other old granniesfor an emergency prayer meeting. “Come! We’ve been bewitched!” I stood there, my shit burning in the driveway, my poor aged grandmothetottering up and down the street in a panic, and I didn’t know what to do. I knew there was no demon, but there was no way I could come clean. The hiding I would have to endure? Good Lord. Honesty was never the best policy when it came to a hiding. I kept quiet.

Moments later the grannies came streaming in with their Bibles, through the gate and up the driveway, a dozen or more at least. Everyone went inside. The house was packed. This was by far the biggest prayer meeting we’d ever had—the biggest thing that had ever happened in the history of our home, period. Everyone sat in the circle, praying and praying, and the prayers were strong. The grannies were chanting and murmuring and swaying back and forth, speaking in tongues. I was doing my best to keep my head low and stay out of it. Then my grandmotherreached back and grabbed me, pulled me into the middle of the circle, and looked into my eyes.

“Trevor, pray.”

“Yes!” my mother said. “Help us! Pray, Trevor. Pray to God to kill the demon!”

I was terrified. I believed in the power of prayer. I knew that my prayers worked. So if I prayed to God to kill the thing that left the shit, and the thing that left the shit was me, then God was going to kill me. I froze. I didn’t know what to do. But all the grannies were looking at me, waiting for me to pray, so I prayed, stumbling through as best I could.

“Dear Lord, please protect us, um, you know, from whoever did this

but, like, we don’t know what happened exactly and maybe it was a

big misunderstanding and, you know, maybe we shouldn’t be quick

to judge when we don’t know the whole story and, I mean, of course

you know best, Heavenly Father, but maybe this time it wasn’t

actually a demon, because who can say for certain, so maybe cut

whoever it was a break…”

It was not my best performance. Eventually I wrapped it up and sat backdown. The praying continued. It went on for some time. Pray, sing, pray. Sing, pray, sing. Sing, sing, sing. Pray, pray, pray. Then everyone finally felt that the demon was gone and life could continue, and we had the big “amen” and everyone said good night and went home.

That night I felt terrible. Before bed, I quietly prayed, “God, I am so sorry for all of this. I know this was not cool.” Because I knew: God answers your prayers. God is your father. He’s the man who’s there for you, the man who takes care of you. When you pray, He stops and He takes His time and He listens, and I had subjected Him to two hours of old grannies praying when I knew that with all thepain and suffering in the world He had more important things to deal with than my shit.

Monday, November 29, 2021

Nov 30/Dec 1, Tues/ Wed, preamble chapt 3/ Gullah connection/ graphic organizer



In class: 1.Reading the preamble to chapter 3. The cutural connection is the  Gullah Geechee people of the United States (See map) and how Trevor Noah's words in the preamble are reflective of this vibrant community today.

2. Visiuals where these Americans live today

3. Collect notebooks. New Page title: Blue Window Trim, 11/30

.  Read Blue Window Trim by Patricia Sawyer

In a couple of sentences, what is the theme of this poem and what text within the poem supports this?

4.. Individually watching a contemporary video on the Gullah Geechee people. See link below (6:05)

5.  Filling in the graphic organizer below. As usual, copy onto a google doc and share at dorothy.parker@rcsdk12.org   (suggestion: copy the organizer and complete as you watch the video.)

Gullah refers to the people who live in the Sea Islands; however, in Georgia they refer to their language a Geechee.








Penn Center


photograph of Martin Luther King at his place at the Penn Center

The Penn School, one of the country's first schools for formerly enslaved individuals.

Penn Center is a significant African American historical and cultural institutions in existence today. They are located on St. Helena Island, one of the most beautiful and historically distinct of the South Carolina Sea Islands, and at the heart of Gullah culture.


Blue Window Trim -

sea island natives living reminders of trade cotton rice and indigo gullah life is made five benne wafers cast into new daylight the hudu spell is torn away rest easy then this night bridges came and baskets sold the younguns moved to town rich men came and stole our land again to trod us down But some have stayed to tell the tales of how our world began of lands and cultures far away before man had ever owned man

"We adopted the religion of our colonizers, but most people held on to the old ancestral ways, too, just in case. In South Africa, faith in the Holy Trinity exists quite comfortably alongside belief in witchcraft, in casting spells and putting curses on one’s enemies." Trevor Noah


Preamble for chapter 3:

1.We come from a country where people are more likely to visit sangomas—shamans, traditional healers, pejoratively known as witch doctors—than they are to visit doctors of Western medicine. I come from a country where people have been arrested and tried for witchcraft—in a court of law. I’m not talking about the 1700s. I’m talking about five years ago. I remember a man being on trial for striking another person with lightning. 


2. That happens a lot in the homelands. There are no tall buildings, few tall trees, nothing between you and the sky, so people get hit by lightning all the time. And when someone gets killed by lightning, everyone knows it’s because somebody used Mother Nature to take out a hit. So if you had a beef with the guy who got killed, someone will accuse you of murder and the police will come knocking. “Mr. Noah, you’ve been accused of murder. You used witchcraft to kill David Kibuuka by causing him to be struck by lightning.”


3. “What is the evidence?”

“The evidence is that David Kibuuka got struck by lightning and it wasn’t even raining.”

And you go to trial. The court is presided over by a judge. There is a docket. There is a prosecutor. Your defense attorney has to prove lack of motive, go through the crime-scene forensics, present a staunch defense. And your attorney’s argument can’t be “Witchcraft isn’t real.” No, no, no. You’ll lose.


Gullah history and culture 6:05


What I have learned about the Gullah communities of the sea islands of the southern US

1.

 

2.

 

3.

 

4.

 

5.

 

6.

 

7.

 

8.

 




Friday-Tues, Jan 7-11 Story of an Hour (zoom) accompanying organizer

    Please join your class zoom meeting at the correct time. You must log in to receive attendance credit for the day.    Dorothy.Parker@RCS...